AdminWeb

AdminWeb

Volume 3: "Cantos Lusófonos: Cancioneiro Popular"

Cantos Lusófonos: Cancioneiro Popular

Cantos Lusófonos: Cancioneiro Popular

Descarregar


Coleção "Clássicos da Galiza": Volume 3

Desenhos: Maria Manuela Diaz Orjales

Coordenação editorial: Heitor Rodal Lopes (Edições da Galiza) e Ernesto Vasques Souza (AGLP)

Adaptação e revisão textual: José Luís do Pico Orjais

Correção textual: Carlos Durão e Fernando Vásquez Corredoira

Promove: Academia Galega da Língua Portuguesa. Rua Castelão, nº 27 - 15900 Padrão, Galiza

Edição: Edições da Galiza, 2011

ISBN: 978-84-936481-4-5

Depósito Legal: SE-7169-2011

Breve resenha:

Com este Cantos lusófonos. Cancioneiro Popular, José Luis do Pico Orjais, apresenta-nos, fruto da sua pesquisa no âmbito da historiografia musical e do seu gosto, setenta peças tiradas de cancioneiros galegos, portugueses e brasileiros.

Com duas breves e intensas apresentações de Uxía Senlle e Ugia Pedreira vão cá aquelas letras, lidas uma e outra vez dos principais cancioneiros, postas em papel por Casto Sampedro, Lopes-Graça ou Veríssimo de Melo, escutadas e interpretadas até criarem na memória musical do editor um bom stock de canções tradicionais que agora se oferecem ao público, acompanhadas de partitura e em formato popular para serem tocadas e cantadas.

Trabalho necessário e urgente, com vocação de esperançadora mensagem. Espelho e esponja viva que larga a música tradicional galega na corrente lusófona infinita, para compreendermos e desfrutarmos a perspectiva total de que somos parte. Convidando à festa, à participar da música e do canto, agrupam-se as melodias por blocos, não com critérios taxonômicos, senão mais bem colocando o repertório tal e como o editor na sua experiência gostaria de tocá-lo jeitoso.

Cumpre com este volume a AGLP o desejo de ver editado, em conjunto lusófono e para público lusófono, parte destacada do acervo da nossa cantiga popular. Obrinha muito útil, seguindo as linhas populares das Edições da Galiza, que a paixão de um mestre, a experiência de um intérprete e a erudição de um historiador da cultura galega convertem não apenas num repertório divulgativo quanto numa ferramenta de comunicação destinada a recuperar o canto nos espaços populares, educativos, associativos, festeiros.

Vou já cantar as cantigas, para que fui convidado.

Ano de lançamento: 2011

Número de páginas: 209

Pode conseguir o Cantos Lusófonos: Cancioneiro Popular escrevendo para pro[@]academiagalega.org ou comprando diretamente na loja Imperdível

Volume 2: "Queixumes dos Pinhos e Outros Poemas" de Eduardo Pondal

Eduardo Pondal: Queixumes dos Pinhos e Outros Poemas

Queixume dos Pinhos e Outros Poemas
Eduardo Pondal

Descarregar


Coleção "Clássicos da Galiza": Volume 2

Promove: Academia Galega da Língua Portuguesa. Rua Castelão, nº 27 - 15900 Padrão, Galiza

Coordenação editorial: Heitor Rodal Lopes (Edições da Galiza) e Ernesto Vasques Souza (AGLP)

Adaptação e revisão textual: Ângelo Brea, Fernando V. Corredoira e Carlos Durão

Edição: Edições da Galiza, 2011

ISBN: 978-84-936481-3-8

Depósito Legal: SE-7174-2011

Breve resenha:

Na presente edição, segundo volume da Coleção Clássicos da Galiza da AGLP- Edições da Galiza, o especialista e também poeta Ângelo Brea, destaca, explica e anota facetas e contextos, com que dar a conhecer ao público lusófono um poeta Eduardo Pondal (1835-1917) e uma poesia de características excepcionais.

Cantigas, hinos, poemas... Queixumes, com que a voz e figura Tyrteana do Bardo do Anlhões convoca a mocidade galega para ocupar posto nas primeiras filas da apertada falange que se bate ainda nas Termópilas da língua.

Poesia total, feita ao longo da vida inteira e concebida para ser recitada direita no coração; obra orgânica que se aquilata e retifica em continuada construção e compromisso manifesto com a causa nacional entre 1856 e 1917. Voz intensa e simbólica, modelo de língua e reivindicação do sentido da história da Galiza, que impugna a falsificação da história de Espanha, que mergulha no profundo do ser galego, na paisagem nativa, na toponímia, na natureza selvagem e nas pedras para coletivizar ossiánica o indômito mundo brigantino natal. Mito-cosmos que condensa o Atlantismo galaico como destino de ponte e guia do ibérico, do céltico e do lusófono.

Paixão e pátria, sonho das profecias artúricas das idades, saudade histórica das glórias passadas e das presentes arelas de liberdade conformam os poemas de uma das primeiras e mais importantes figuras daquela geração de precursores que entenderam como programa a restauração da Língua. Popular sendo apenas um moço, cingido da glória revolucionária de Conjo, respeitado até pelos inimigos da língua galega pela sua elegância e potência poética, glória nacional nas horas da maturidade, letrista de um dos mais belos hinos e finalmente mito após o seu passamento.

Forja de uma língua nacional e consciência de fazer dela desde o tosco ferro herdado o ouro restaurador, eis a obra de um dos poetas de maior e mais profunda pegada na literatura do seu país.

Atende viandante: certamente, este era grande cousa. 

Ano de lançamento: 2011

Número de páginas: 306

Pode conseguir o Queixumes dos Pinhos e Outros Poemas escrevendo para pro[@]academiagalega.org ou comprando diretamente na loja Imperdível

Volume 1: "Cantares Galegos" de Rosalia de Castro

Rosália de Castro: Cantares Galegos

Cantares Galegos
Rosália de Castro

Descarregar


Coleção "Clássicos da Galiza": Volume 1

Versão dirigida por: Higino Martins Esteves

Promove: Academia Galega da Língua Portuguesa. Rua Castelão, nº 27 - 15900 Padrão, Galiza

Edição: Edições da Galiza, 2009

ISBN: 978-84-936218-4-1

Depósito Legal: SE-2914-2010

Índice:

À maneira de apresentação (p. 7, 8)

A propósito desta edição dos Cantares Galegos (p. 9)

Nota biográfica (p. 11, 12)

Cantares Galegos

A Fernán Caballero (p. 1)

Cantares Galegos por Rosalia Castro (p. 3 a 6)

Poemas (p. 7)

Poemas acrescentados na segunda edição (p. 147)

Poemas acrescentados na terceira edição (p. 160)

Notas (p. 13)

Glossário (p. 73)

Breve resenha:

Se alguma vez um livro foi capaz de mudar a trajetória da escrita, da língua e por tanto da imagem que uma nação tem de ela própria e oferece ao mundo é esta obra-prima da nossa enorme Rosália de Castro.

Foi alvorada que abalou em saudades o duro coração dos galegos e rompeu para sempre a tradição de seqüestro noutra língua. Exemplo de tão alegre e melâncolico ritmo demonstrou possível uma literatura galega, radical e moderna, na língua que empregava a gente para cantar e viver, na única em que podiam ser exprimidas todas as subtilezas do ser, toda a complexa, longa e assanhadamente apagada História nacional.

Os Cantares Galegos, nas asas românticas dos lieder, na polêmica céltica dos Barzaz Breiz, em diálogo com as Espanhas de Antonio Trueba, são testemunho e reivindicação da essência poética e musical galega, síntese intensa de leituras, melodias, ares, ditos, ambiente e conversas sobre folclore e nação.

Escritos quando agoniza a I Restauração bourbónica espanhola (1863), num momento em que a Galiza liberal luta pola modernidade, celebrados como bandeira antes da chegada da II Restauração canovista nas Espanhas, são, coincidindo com os sonhos vitais da autora, desafio e desabafo, presente e jogo poético de amor; símbolo e mensagem de uma entusiasta moça dotada de raro talento artístico e tremenda potência intelectual.

Se há um programa é este: o da reivindicação dessa língua familiar e cultura herdada em farrapos, aprendida sem mais escola que a das aldeias e sem gramática de nenhuma classe, que aspira por próprio esforço e constância, em construção permanente desde aquela, a levar o nome de Galiza ao lugar onde lhe corresponde entre as nações da Terra.

Cuidai, que começa...

Ano de lançamento: 2010

Número de páginas: 248

Pode solicitar o Cantares Galegos escrevendo para pro[@]academiagalega.org ou comprando na loja Imperdível

Boletim da AGLP nº 6 - 2013

Boletim da Academia Galega da Língua Portuguesa
Número 6 - 2013
 

Diretor: António Gil Hernández

Subdiretor: José-Martinho Montero Santalha

Secretário: Ângelo Cristóvão

Edição: Iolanda Mato Creo

Conselho de Redação: Isaac Alonso Estraviz; Ângelo Cristóvão; Joám Evans Pim; António Gil Hernández (Diretor); Luís Gonçales Blasco; José-Martinho Montero Santalha; Rudesindo Soutelo; Concha Rousia.

Conselho Científico: Celso Álvarez Cáccamo (UdC); Carlos Assunção
(UTAD); J. Malaca Casteleiro (ACL); Evanildo Bechara (ABL); Zélia Borges (Mackenzie); Paulo Borges (FLUL); Anabela Brito (ULP); Regina Brito (Mackenzie); Luís G. Soto (USC); Carlos Garrido (UVigo); Ma Henríquez (UVigo); Álvaro Iriarte (UMinho); Cristina de Mello (UCoimbra); Cilha Módia (UdC); Isabel Morán (USC); José Paz (UVigo); Carlos Reis (UAb); Ricardo Reis (UVA); José L. Rodríguez (USC); Augusto S. da Silva (UCP Braga); Jurjo Torres (UdC); Álvaro Vidal (UNottingham); Xavier Vilhar (USC); Beatriz Weigert (UÉvora).

Conselho Assessor:  Artur Alonso Novelhe; José Manuel Barbosa; Ângelo Brea Hernández; Margarida Castro; Henrique Correia; Chrys Chrystello; Marcos Crespo; Renato Epifânio; Carlos Durão Rodrigues; Vítor Lourenço Peres; Higino Martins Estevez; Anabela Mimoso; Mário Afonso Nozeda Ruitinha; Henrique Salles da Fonseca; Francisco Paradelo Rodríguez; Ramom Reimunde Norenha; Valentim Rodrigues Fagim; José R. Rodrigues Fernandez; Cathryn Teasley Severino; Joám Trilho; Fernando Vazques Corredoira; Xavier Vásquez Freire; Ernesto Vasques; Crisanto Veiguela Martins.

Edita: Academia Galega da Língua Portuguesa. Rua Castelão nº 27. 15900 Padrão, Galiza

ISSN: 1888-8763

Depósito Legal: C 2345-08

Conteúdos:

ESTUDOS

O castelhano como blocador da normalidade do português na Galiza – Alexandre Banhos (p. 11)

Apresentação da Obra Seleta de Johán Vicente Viqueira – José António Lozano (p. 27)

Apontamentos gramaticais sobre o português galego – Carlos Durão (p. 39)

Vida e obra de Emílio Ferreiro Míguez – Luís Gonçales Blasco (p. 49)

Aos 150 anos dos Cantares Galegos de Rosália [de] Castro de Murguia – António Gil Hernández (p. 59)

Arredor do vocabulário do calçado – Higino Martins (p. 77)

Resistindo a ser apagado – Otto Leopoldo Winck (p. 87)

Presença do galego-português na língua de Bengala – José Paz Rodrigues (p. 105)

Auto-reflexão, valor e fato – Evandro Vieira Ouriques (p. 117)

Vigência e atualidade de Leiras Pulpeiro – Ramom Reimunde Norenha (p. 127)

INSTITUIÇÃO

Atividades da AGLP no ano 2012 – Ângelo Cristóvão (p. 147)

Encontro A importância da Lusofonia – Maria Seoane Dovigo (p. 149)

Valentim Paz-Andrade, pioneiro do reintegracionismo e do Acordo Ortográfico – Carlos Durão (p. 153)

Memória de atividades da Pró-AGLP no ano 2012 – Junta Diretiva da Pró AGLP (p. 159)

Galiza nas comemorações dos dez anos da independência de Timor-Leste – Maria Seoane Dovigo (p. 163)

Iniciativa Legislativa Popular Valentim Paz-Andrade – Joám Evans Pim e Iolanda Mato (p. 165)

PUBLICAÇÕES

Guerra de grafias e conflito de elites na Galiza contemporânea (textos e contextos até 2000) – Álvaro Vidal Bouzón (p. 219)

A via lusófona, Um novo horizonte para Portugal – Maria Seoane Dovigo (p. 227)

A política e a organizaçom exterior da UPG (1964-1986) – Carlos Durão (p. 231)

Entre Calimero i Superman, Una política ligüística per al català – Roi Vales da Oliveira (p. 235)

Nântia e a cabrita d'ouro – Ernesto Vasques Souza (p. 241)

Revista “Nova Águia”, Números 9 e 10 – Maria Seoane Dovigo (p. 249)

O labirinto da saudade – Roi Vales da Oliveira (p. 255)

Número de páginas: 260

Ligação para descarga

Assinar este feed RSS
×

Sign up to keep in touch!

Be the first to hear about special offers and exclusive deals from TechNews and our partners.

Check out our Privacy Policy & Terms of use
You can unsubscribe from email list at any time